fare

fare
1.
io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'
1) делать, выполнять

che fai stasera? — что ты делаешь сегодня вечером?

••

farsi una donna — переспать с женщиной, трахнуть женщину

far fortuna — разбогатеть, нажить себе состояние

farla franca — выйти сухим из воды

fare fuori — уничтожить, быстро израсходовать; убить, укокошить

2) создавать

Dio fece il mondo — Бог создал мир

3) строить

stanno facendo una scuola — строят школу

4) шить

fare una camicia — сшить рубашку

5) готовить, варить

fare la minestra — сварить суп

6) произносить

fare un discorso — произнести речь

7) писать

fare un libro — написать книгу

8) рожать

la gatta ha fatto tre gattini — кошка родила [принесла] трёх котят

9) заключать, подписывать

fare un contratto — заключить контракт

10) собирать, набирать, заготавливать, запасать

fare fieno — заготавливать сено

••

la barca fa acqua — лодка пропускает воду

11) производить, вызывать

fare coraggio — подбадривать

fare luce — посветить, осветить

••

non fa nulla! — ничего!, ничего страшного! (в ответ на извинение и т.п.)

12) работать (кем-либо)

fare l'operaio — быть рабочим

13) заниматься (какой-либо деятельностью)

mio figlio fa molto sport — мой сын много занимается спортом

14) вести себя, строить из себя

non fare lo stupido — не валяй дурака

15) строить из себя, притворяться

fa l'ingenuo — он строит из себя наивного

16) выступать в качестве

fare da interprete — выступать в качестве переводчика

17) подражать

fare il verso del gallo — кукарекать как петух

18) избирать

lo fecero sindaco — его избрали мэром

19) делать, назначать

lo fecero direttore — его назначили директором

20) давать в итоге

cinque per tré fa quindici — пятью три будет пятнадцать

21) разг. просить (какую-либо цену за товар)

quanto le fa queste mele? — сколько вы просите за эти яблоки?

22) показывать (о часах, приборах)

il mio orologio fa le sette e un quarto — на моих часах четверть восьмого

23) проводить (время)

ha fatto due anni di carcere — он два года провёл в тюрьме

24)

il bambino farà tré anni a maggio — ребёнку исполнится три года в мае

25) говорить (обычно вводя прямую речь)

mi fece: 'vieni con me' — он сказал мне: 'пойдём со мной'

26) думать, полагать

ti facevo a Milano e invece sei qui! — я думал, что ты в Милане, а ты, оказывается, здесь!

27) выпускать, лить

fa sangue dal naso — у него идёт кровь из носа

28) купить, подарить
29) проходить, идти (какой-либо путь, расстояние)

ho fatto cinque chilometri a piedi — я прошёл пять километров пешком

30) насчитывать, иметь
31) велеть, приказать, заставить

falli stare calmi — вели им помолчать, утихомирь их

32) дать возможность, позволить

fammi vedere — покажи мне

fare venire — вызвать, пригласить, позвать

2. вспом. avere
io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'
1) подходить, соответствовать, устраивать

quella casa non fa per noi — этот дом нам не подходит

2)

fa caldo — жарко

oggi fa brutto tempo — сегодня плохая погода

3) исполняться, проходить

fanno tré anni da che ci siamo conosciuti — прошло три года с тех пор, как мы познакомились

4) мочь

come fai a dire queste cose? — как ты можешь говорить такое?

5) играть

fare a nascondino — играть в прятки

••

fare a pugni — подраться

6)

fare a meno — обходиться

fare a metà — поделить пополам

fare di cappello — приветствовать (снимая шляпу)

fare in tempo — успеть

3. м.
io faccio, tu fai, egli fa, noi facciamo, voi fate, essi fanno; imp. io facevo, tu facevi, egli faceva, essi facevano; pass. rem. io feci, tu facesti, egli fece, noi facemmo, voi faceste, essi fecero; fut. io farò; cong. pres. io faccia; cong. imp. io facessi; condiz. io farei, tu faresti, egli farebbe; imperat. fa, fa'
1) манеры, поведение

ha un fare che non mi piace — мне не нравятся его манеры

2) дело, действие, дела

dal dire al fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко

3) начало, наступление

sul fare dell'alba — на рассвете

* * *
1. сущ.
общ. образ действия, работа, начало (о явлениях природы), дело, поведение
2. гл.
1) общ. мысленно намечать, пройти, (a q.c.) приучать, выбирать, годиться, давать, значить, предполагать, собирать, составлять, (+G) набирать, (+I) (da qd) служить, (+I) притворяться, (ù+A) (a q.c.) играть, действовать, делать, причинять, работать, сделать, вынуждать, доставлять, изготовлять, исполнять, назначать, насчитывать, означать, подходить, поступать, приличествовать, производить, создавать, считать, учиться, учиться (в классе, на курсе), принуждать (делать что-л.), привыкать (к+D), быть (кем-л.), (+A) заменять, (+A) разыгрывать из себя, (+D) присваивать звание, (+G) иметь значение, (+I) заниматься, (+I) запасаться, (ù+P) состязаться
2) разг. говорить, сказать
3) фин. совершать, выполнять

Итальяно-русский универсальный словарь. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "fare" в других словарях:

  • fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi …   Enciclopedia di italiano

  • fare — [feə ǁ fer] noun [countable] TRAVEL the price paid to travel by plane, train etc: • With cheaper air fares, travelers have more vacation choices. • South Yorkshire s low bus fares are persuading drivers to leave their cars at home. • Children… …   Financial and business terms

  • Fare — Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by land or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • faré — [ fare ] n. m. • d. i.; mot tahitien ♦ Habitation traditionnelle de Tahiti. ● faré nom masculin (polynésien fare) Maison traditionnelle polynésienne, en bois, largement ouverte et recouverte de paille. faré ou fare n. m. (Nouv. Cal., Polynésie fr …   Encyclopédie Universelle

  • FARE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FARE est l’acronyme de Football Against Racism in Europe (le football contre le racisme en Europe) Fare, habitation polynésienne traditionnelle sainte… …   Wikipédia en Français

  • Fare — (f[^a]r), v. i. [imp. & p. p. {Fared}; p. pr. & vb. n. {Faring}.] [AS. faran to travel, fare; akin to OS., Goth., & OHG. faran to travel, go, D. varen, G. fahren, OFries., Icel., & Sw. fara, Dan. fare, Gr. ????? a way through, ??????? a ferry,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Faré — Fare (bâtiment) Pour les articles homonymes, voir Fare. Un fare ou faré est une habitation polynésienne traditionnelle. Description Anciennement construit en bambou et recouvert de feuilles de pandanus et de palmiers, de différentes grandeurs,… …   Wikipédia en Français

  • Fare — bezeichnet Fare (Fluss), einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss des Loir den Hauptort des Atolls Huahine die Organisation FARE, siehe Football Against Racism in Europe den französischen Dichter Charles Auguste de La Fare (1644 1712) …   Deutsch Wikipedia

  • fare — [n1] amount charged for transportation book, charge, check, expense, passage, price, slug, tariff, ticket, token, toll; concept 329 fare [n2] food served at meals commons, diet, eatables, eats*, edibles, meals, menu, provision, rations, slop*,… …   New thesaurus

  • fare — [fer] vi. fared, faring [ME faren < OE faran, to go, wander, akin to Ger fahren & Du raren < IE base * per , to come over, transport > L portare, to carry, Gr peran, to pass over, peira, a trial, poros, a way] 1. Old Poet. to travel; go… …   English World dictionary

  • Fare — Le nom se rencontre dans plusieurs départements (07, 37, 84, 86). C est un toponyme emprunté aux langues germaniques (fara), qui désigne une exploitation familiale, un domaine rural. En Ardèche, le patronyme doit désigner celui qui est originaire …   Noms de famille


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»